Przysłówek
Przysłówki dzielimy na kilka grup, w zależności od tego, jakie mają znaczenie:
Gli avverbi di modo – przysłówki sposobu
Odpowiadają na pytanie come? (jak?) i mają zazwyczaj końcówkę -mente; żeby utworzyć przysłówek sposobu, należy do formy żeńskiej przymiotnika dodać tę końcówkę, np.:
- saporito – saporita – saporitamente (jak? smacznie)
- breve – breve – brevemente (jak? krótko).
Przykład:
- Mi parli brevemente delle sue esperienze professionali. – Opowiedz mi krótko o twoich doświadczeniach zawodowych.
Tworzenie przysłówka w zależności od końcówki przymiotnika -re/-le:
- regolare – regolare – regolarmente (jak? regularnie)
- facile – facile – facilmente (jak? łatwo)
Przykłady:
- Il ratto bianco è regolarmente impiegato in laboratorio per sperimentazioni scientifiche. – Biały szczur jest regularnie wykorzystywany w laboratoriach do eksperymentów naukowych.
- Puoi tradurre questo testo facilmente. – Możesz z łatwością przetłumaczyć ten tekst.
- Przysłówki nieregularne:
- buono – buona – bene (jak? dobrze)
- cattivo – cattiva – male (jak? źle)
- pari – pari – parimenti (jak? tak samo)
- Przykłady:
- Come stai? Sto molto bene. – Jak się masz? Bardzo dobrze. (Sto male – Źle się czuję).
- Przysłówki odprzymiotnikowe:
- forte – forte (jak? silnie, głośno)
- piano – piano (jak? wolno)
- certo – certo (jak? pewnie, oczywiście)
- Przykłady:
- Parla forte! – Mów głośno!
- Camminavano piano – Szli wolno.
Gli avverbi di quantità – przysłówki ilości
Odpowiadają na pytanie quanto? (ile?).
- molto – wiele, dużo
- un po’ – trochę
- poco – mało
Przykłady:
- Molte grazie – dziękuję bardzo
Gli avverbi di tempo – przysłówki czasu
Odpowiadają na pytanie quando? (kiedy?).
- sempre – zawsze; ciągle
- spesso – często
- solitamente – zazwyczaj
- raramente – rzadko
- mai – nigdy
Gli avverbi di luogo – przysłówki miejsca
Odpowiadają na pytanie dove?, da dove? (gdzie?, skąd?).
- sopra – nad
- sotto – pod
- vicino – blisko
- lontano – daleko
- lì, là – tam
- qua, qui – tutaj, tu
Gli avverbi di affermazione – przysłówki potwierdzenia
- sì – tak
- già – już
- certo – oczywiście, pewnie
- appunto – właśnie
- sicuro – pewnie
Gli avverbi di negazione – przysłówki zaprzeczenia
- no (zaprzecza zdanie), non (zaprzecza czasownik) – nie
- né – ani
- neanche – nawet nie
- mica – wcale, w ogóle
Gli avverbi di dubbio – przysłówki wyrażające wątpliwość
- forse – być może
- magari – gdyby tylko
- probabilmente – prawdopodobnie
- se mai, eventualmente – ewentualnie
- quasi – prawie
Gli avverbi di similitudine – przysłówki podobieństwa
- come – jak
- così – taki sam, taki jak
Stopniowanie
Przysłówki stopniują się podobnie jak przymiotniki, np.:
- allegramente – più allegramente – il più allegramente – allegrissimente (wesoło – weselej – najweselej – bardzo wesoło)
Nieregularne stopniowanie:
- bene – meglio – benissimo – ottimamente (dobrze – lepiej – najlepiej – bardzo dobrze)
- poco – meno – pochissimo (mało – mniej – najmniej)
- male – peggio – malissimo – pessimamente (źle – gorzej – najgorzej – bardzo źle)
- molto – più – moltissimo (dużo, wiele, bardzo – więcej, bardziej – najwięcej, bardzo wiele)
Wyrażenia przysłówkowe
Wyrażenie przysłówkowe jest połączeniem przyimka z inną częścią mowy, np.:
- a destra – na prawo
- da capo – od początku
- per caso – przypadkowo