Czasy
We włoskim istnieje 8 czasów trybu indicativo (oznajmującego):
Presente – czas teraźniejszy
Używany do określenia czynności, stanów dziejących się w czasie teraźniejszym. Także dotyczy twierdzeń uniwersalnych, czynności, które będą miały miejsce w przyszłości, ale nie ma wątpliwości co do tego, że się wydarzą. Służy także wyrażeniu czynności, które zostaną zakończone w przyszłości (zastępuje futuro anteriore), np.: Domani alle tre ho l’esame. (Jutro o trzeciej mam egzamin.).
Odmianę czasowników w czasie teraźniejszym podano przy omówieniu grup koniugacji i czasowników posiłkowych.
Konstrukcja stare + gerundio
W języku włoskim konstrukcja stare + gerundio służy do wyrażenia teraźniejszości. Występuje także w innych czasach prostych.
Przykłady:
- Che stai facendo? – Co robisz (w tej chwili)?
- Stiamo parlando. – Rozmawiamy (w tym momencie).
- Marco sta leggendo un giornale. – Marco (właśnie) czyta gazetę.
- Stavo andando al cinema, quando l’ho vista. – Szedłem (właśnie) do kina, kiedy ją zobaczyłem.
Imperfetto – czas przeszły niedokonany
Często używany czas, stosowany do wyrażania:
- Rutynowych czynności czasu przeszłego;
-
- Tutte le domeniche andavo a trovare i nonni.
- (W każdą niedzielę chodziłem odwiedzać dziadków.)
- Czynności nagle przerwanych;
-
- Aspettavo l’autobus da pochi minuti quando ho visto passare Giorgio.
- (Czekałem na autobus od paru minut, kiedy zobaczyłem przechodzącego Jerzego.)
- Długotrwałych stanów w przeszłości (atmosferycznych, fizycznych, emocjonalnych, itp.);
-
- La giornata era bella; splendeva il sole, ma faceva freddo.
- (Ten dzień był ładny; świeciło słońce, choć było zimno.)
- Giovanni era alto e magro. Aveva i capelli lunghi e gli occhi scuri.
- (Jan był wysoki i mizerny. Miał długie włosy i ciemne oczy.)
- Równoległych czynności w czasie przeszłym.
-
- Ieri, mentre pranzavo, ho ascoltato il giornale-radio.
- (Wczoraj, podczas gdy jadłem obiad, słuchałem wiadomości w radio.)
Odmiana niektórych czasowników regularnych:
GRUPA I – ARE LAVORARE (PRACOWAĆ) |
GRUPA II – ERE SAPERE (WIEDZIEĆ) |
GRUPA III – IRE CAPIRE (ROZUMIEĆ) |
|
---|---|---|---|
io | lavoravo | sapevo | capivo |
tu | lavoravi | sapevi | capivi |
lui lei Lei |
lavorava | sapeva | capiva |
noi | lavoravamo | sapevamo | capivamo |
voi | lavoravate | sapevate | capivate |
loro Loro |
lavoravano | sapevano | capivano |
Odmiana niektórych czasowników nieregularnych:
ESSERE (BYĆ) | FARE (ROBIĆ) | DIRE (MÓWIĆ) | |
---|---|---|---|
io | ero | facevo | dicevo |
tu | eri | facevi | dicevi |
lui lei Lei |
era | faceva | diceva |
noi | eravamo | facevamo | dicevamo |
voi | eravate | facevate | dicevate |
loro Loro |
erano | facevano | dicevano |
Inne czasowniki nieregularne: avere (mieć), bere (pić), tradurre (tłumaczyć), itp.
Passato prossimo – czas przeszły dokonany bliski
Używany do określenia:
- czynności przeszłych, mających skutki w teraźniejszości, bądź tych które działy się od pewnego czasu do chwili obecnej,
- czynności zakończonych.
Passato prossimo składa się z czasownika posiłkowego avere (mieć) lub essere (być) odmienionego we właściwej osobie w presente oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:
- z essere:
- io sono stato/stata – ja byłem/byłam
- tu sei stato/stata – ty byłeś/byłaś
- lui/lei/Lei è stato/stata – on/ona/pan/pani był/była
- noi siamo stati/statee – my byliśmy/byłyście
- voi siete stati/state – wy byliście/byłyście
- loro/Loro sono stati/state – oni/one/panowie/panie/państwo byli/były
- z avere:
- io ho bevuto – ja wypiłem/wypiłam
- tu hai bevuto – ty wypiłeś/wypiłaś
- lui/lei ha bevuto – on/ona/pan/pani wypił/wypiła
- noi abbiamo bevuto – my wypiliśmy/wypiłyśmy
- voi avete bevuto – wy wypiliście/wypiłyście
- loro/Loro hanno bevuto – oni/one/panowie/panie/państwo wypili/wypiły
Participio passato czasowników regularnych zakończonych na -are, -ere, -ire tworzy się, dodając do tematu czasownika końcówki -ato, -uto i -ito; np.:
- amare przekształca się w amato
- tenere przekształca się w tenuto
- sentire przekształca się w sentito
Uzgadnia się je z liczbą i rodzajem podmiotu, jeśli łączy się z czasownikiem essere lub gdy po avere występuje zaimek lo, la, li, le albo ne.
Trapassato prossimo – czas zaprzeszły bliski
Wyraża czynność przeszłą, która zaszła przed inną czynnością przeszłą.
Trapassato prossimo składa się z czasownika posiłkowego avere lub essere odmienionego we właściwej osobie w imperfetto oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:
- z essere:
- io ero stato/stata – ja byłem/byłam
- tu eri stato/stata – ty byłeś/byłaś
- lui/lei/Lei era stato/stata – on/ona/pan/pani był/była
- noi eravamo stati/statee – my byliśmy/byłyśmy
- voi eravate stati/state – wy byliście/byłyście
- loro/Loro erano stati/state – oni/one/panowie/panie/państwo byli/były
- z avere:
- io avevo bevuto – ja wypiłem/wypiłam (był/była)
- tu avevi bevuto – ty wypiłeś/wypiłaś (był/była)
- lui/lei aveva bevuto – on/ona wypił/wypiła (był/była)
- noi avevamo bevuto – my wypiliśmy/wypiłyśmy (byli/były)
- voi avevate bevuto – wy wypiliście/wypiłyście (byli/były)
- loro/Loro avevano bevuto – oni/one/panowie/panie/państwo wypili/wypiły (byli/były)
Passato remoto – czas przeszły dokonany odległy
Często używany na południu Włoch, a w szczególności na Sycylii. Na północy kraju używany głównie w narracji historycznej.
Wyraża czynność przeszłą dokonaną, która nie ma związku z teraźniejszością.
Odmiana czasowników posiłkowych i niektórych regularnych:
ESSERE | AVERE | PARLARE (MÓWIĆ) | TEMERE (BAĆ SIĘ) | PARTIRE (WYJEŻDŻAĆ) | |
---|---|---|---|---|---|
io | fui | ebbi | parlai | temei (temetti) | partii |
tu | fosti | avesti | parlasti | temesti | partisti |
lui lei Lei |
fu | ebbe | parlò | temè (temette) | partì |
noi | fummo | avemmo | parlammo | tememmo | partimmo |
voi | foste | aveste | parlaste | temeste | partiste |
loro Loro |
furono | ebbero | parlarono | temerono (temettero) | partirono |
Trapassato remoto – czas zaprzeszły odległy
Rzadko używany w mowie.
Wyraża czynność przeszłą dokonaną, która zaszła bezpośrednio przed inną czynnością przeszłą dokonaną.
Trapassato remoto składa się z czasownika posiłkowego avere lub essere odmienionego we właściwej osobie w passato remoto oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:
- z essere:
- io fui stato/stata – ja byłem/byłam
- tu fosti stato/stata – ty byłeś/byłaś
- lui/lei/Lei fu stato/stata – on/ona/pan/pani był/była
- noi fummo stati/statee – my byliśmy/byłyście
- voi foste stati/state – wy byliście/byłyście
- loro/Loro furono stati/state – oni/one/panowie/panie/państwo byli/były
- z avere:
- io ebbi bevuto – ja wypiłem/wypiłam (był/była)
- tu avesti bevuto – ty wypiłeś/wypiłaś (był/była)
- lui/lei/Lei ebbe bevuto – on/ona/pan/pani wypił/wypiła (był/była)
- noi avemmo bevuto – my wypiliśmy/wypiłyśmy (byli/były)
- voi aveste bevuto – wy wypiliście/wypiłyście (byli/były)
- loro/Loro ebbero bevuto – oni/one/panowie/panie/państwo wypili/wypiły (byli/były)
Futuro semplice – czas przyszły prosty
Używany do wyrażenia:
- czynności, stanów, które wydarzą się w przyszłości,
- Przykłady:
- Io andrò al mercato – pójdę do sklepu.
- Domani sarò a Roma – jutro będę w Rzymie.
- Przykłady:
- przypuszczeń,
- Przykład:
- Il mio amico avrà ventidue anni – mój przyjaciel pewnie ma dwadzieścia dwa lata.
- Przykład:
- rozkazu,
- Przykład:
- Farai qualcosa – zrób coś.
- Przykład:
Odmiana niektórych czasowników regularnych:
GRUPA I – ARE ARRIVARE (PRZYJEŻDŻAĆ) |
GRUPA II – ERE PRENDERE (BRAĆ) |
GRUPA III – IRE FINIRE (KOŃCZYĆ) |
|
---|---|---|---|
io | arriverò | prenderò | finirò |
tu | arriverai | prenderai | finirai |
lui lei Lei |
arriverà | prenderà | finirà |
noi | arriveremo | prenderemo | finiremo |
voi | arriverete | prenderete | finirete |
loro Loro |
arriveranno | prenderanno | finiranno |
Odmiana niektórych czasowników nieregularnych:
AVERE (MIEĆ) | ESSERE (BYĆ) | VOLERE (CHCIEĆ) | CERCARE (SZUKAĆ) | SBRIGARSI (SPIESZYĆ SIĘ) | |
---|---|---|---|---|---|
io | avrò | sarò | vorrò | cercherò | mi sbrigherò |
tu | avrai | sarai | vorrai | cercherai | ti sbrigherai |
lui lei Lei |
avrà | sarà | vorrà | cercherà | si sbrigherà |
noi | avremo | saremo | vorremo | cercheremo | ci sbrigheremo |
voi | avrete | sarete | vorrete | cercherete | vi sbrigherete |
loro Loro |
avranno | saranno | vorranno | cercheranno | si sbrigheranno |
Inne czasowniki nieregularne: bere (pić), cadere (upadać), dare (dawać), dovere (musieć), fare (robić), pagare (płacić), potere (móc), sapere (wiedzieć), tenere (nieść), itp.
Futuro anteriore – czas przyszły uprzedni
Nazywany bywa też futuro composto, czyli czasem przyszłym złożonym. Używany jest w celu uporządkowania czynności czasu przyszłego w kolejności ich planowanego wykonania. Składa się z czasownika posiłkowego essere lub avere, odmienianego we właściwej osobie w futuro semplice oraz imiesłowu czasu przeszłego participio passato; np.:.
- Dopo che avremo prenotato il biglietto, mi sentirò più tranquilla.
(w wolnym tłumaczeniu: Uspokoję się dopiero, gdy już zarezerwujemy ten bilet.)
- Dopo che sarò entrato a casa, mangerò la cena.
(Wejdę do domu i [potem] zjem kolację.)
Poza tym
- Grupa czasów trybów congiuntivo (łączącego) i condizionale (warunkowego),
- Tryb imperativo (rozkazujący),
- infinito (bezokolicznik),
- participio (imiesłów przymiotnikowy) i gerundio (łac. gerundivum, a nie – jak wskazywałaby nazwa – gerundium, czyli imiesłów przysłówkowy),
- Różne formy służące do tworzenia strony biernej.